|
Der Textauszug ist ein eigenes Format von IsoDraw und weicht aus diesem Grunde von den anderen unterstützten Formaten ab.
Er wird benutzt, um die Inhalte aller Textelemente einer IsoDraw-Zeichnung in eine ASCII-Datei zu schreiben. Diese kann dann mit jedem Textverarbeitungsprogramm verändert werden, z.B. zu Übersetzungszwecken.
Für die Übersetzung senden Sie die TXT-Dateien zu Ihrem Übersetzer. Der Übersetzer erzeugt eine Kopie der Datei und übersetzt alle Zeichenketten zwischen Anführungsstrichen mit einem einfachen Texteditor, wie Notepad oder Simpletext.
Mit der Verwendung eines Unicode-Zeichensatzes sind auch beispielsweise osteuropäische oder asiatische Zeichen kein Problem. Ein Textauszug einer Grafikdatei sieht so aus:
%ITEDO IsoDraw Text %Title: Sample.iso 0000024004 "Part 1" 0000024005 "Part 2" 0000024006 "Part 3" 0000024007 "Part 4"
Interessant ist dabei die Möglichkeit, auf Basis einer einsprachigen Datei eine IsoDraw-Datei zu erzeugen, die mehrere Sprachebenen hat. Dazu werden die Übersetzungen der extrahierten Texte in zusätzliche Ebenen eingelesen. Diese können nach Bedarf ein- und ausgeblendet werden. Durch die Änderung der verschiedenen Exporteinstellungen der Ebenen können so aus einer Datei mehrere Sprachvarianten exportiert werden.
Ein weiterer Vorteil des Textauszuges ist die Verfügbarkeit aller Texte einer Grafikdatei an einem Stück. So ist sicher gestellt, dass bei der Übersetzung kein Text vergessen wird. Auch Mengenoperationen wie "Suchen & Ersetzen" sind so möglich.
|